Feeds:
Entradas
Comentarios

NARRACIÓN
Neville calificó a Benito Pérez Galdós como “el mejor novelista español desde el punto de vista cinematográfico” . Quizás esa admiración por Galdós le llevó a descubrir las crónicas sobre el crimen de la calle de Fuencarral, para decidirse por último llevarlas a pantalla; ya que en cuanto a adaptar obras de Galdós, Neville diría,
“no estoy seguro de que ésta sea la mejor época para hacer películas de Don Benito […] Ahora, lo que sí se ha hecho es llevar un galdosiano al ambiente y a la plástica del cine. Yo he cuidado mucho esto en El crimen de la calle de Bordadores” .

En su película crearía un ambiente galdosiano con la polémica periodística como hilo conductor (Aguilar, 2002; 223) y con un redactor que recuerda a Cary Grant en His Friday Girl al amarillear la noticia.

LO QUE NO SE DICE: EL CRIMEN
En la España de los años 40 había contrabando, estraperlo, crímenes pasionales, y la crónica de sucesos que fue aniquilada como género periodístico (Gómez, 2011; 283). El mero hecho contar con un crimen cometido por una mujer para desarrollar la trama policíaca levantó espinas que se materializaron en muchos informes de los delegados de provincias que veían el tema desagradable (AGA, 36, 04680). El móvil pasional también lo utiliza Neville como motivo del crimen: Petra declara por primera vez a la policía que el asesino fue el amante de su señora; motivo anticipado también en la escena inicial a través del relato del crimen de Lugar Nuevo en boca de un pregonero. Neville transgrede la imagen de sociedad de orden que Franco quiso imponer a través de los medios de comunicación mediante la no referencia a crímenes. A continuación se relatan los recursos que el director emplea para edulcorar el film.
Neville opta por un final feliz en el que Petra recibe el indulto de la misericordiosa reina, mientras que en la realidad Higinia Balaguer fue condenada al garrote vil (Gómez, 2011; 292), una vergüenza nacional que era mejor ocultar por el bien de un cine español que aspiraba a ser internacional y a ser instrumento que depurase la mala imagen del régimen.
El motivo del crimen también se suaviza. Mientras que Higinia Balaguer comete el asesinato con el fin de conseguir un dinero que le es negado por su condición social, en la ficción Petra se sacrifica por amor a su hija. Este argumento procede de la película hollywoodiense Madame X en el que una mujer que abandona a su marido e hijo acaba acusada de asesinato, y es defendida por su hijo que se encuentra entre el jurado (Aguilar, 2002; 234). Neville, que había trabajado en la versión castellana para Hollywood, integra esta idea en su película (Aguilar, 2002; 234). También se traería de Hollywood la estructura en flashback del cine negro que mezcla con el expresionismo alemán en los decorados, como en la escena de las cerillas en la escalera, escena que recuerda a su vez a M, el vampiro de Dusseldorf.
Volvamos a la realidad. Higinia asesinó a su señora a puñaladas e intentó carbonizar el cuerpo con gasolina (Gómez, 2011; 287). Un asesinato demasiado brutal para ser realizado por una criada, por lo que en la ficción se cambian las puñaladas por una plancha en referencia a otro crimen ocurrido en 1902 en la calle Fuencarral de nuevo (Aguilar, 2002; 233)
El hijo de Varela sospechoso en el crimen real desaparece de la ficción, quedando solamente el reflejo de su forma de vida “licenciosa”, de apariencias, doble moral, pícaro y juerguista en el personaje Miguel. Como consecuencia tampoco aparece la corrupción representada en José Millán Astray, el rector de la cárcel Modelo de Madrid, culpable de las salidas y entradas de la cárcel del hijo Varela (Gómez, 2011; 289). Tampoco aparece entonces que en el crimen real Higinia confiesa ser la ejecutora del crimen tras recibir la visita de Millán Astray , mientras que en la ficción lo que incita a Petra a declararse la autora es el amor por su hija. Neville elimina a los dos personajes para no entrar en conflicto con el régimen, ya que Franco mantenía una buena relación con la familia Millán Astray. Sin embargo, podría decirse que Neville ataca sutilmente y con humor al poder judicial representado por unos viejos que están más interesados en cómo Lola la billetera cuenta cómo se quita la ropa.

elcrimen

SUBVERSIÓN: LO QUE ESCAPA DE LA CENSURA
En una década en la que predominaron las comedias, las gestas heroicas militares y la popularidad de las clases bajas menguó por ser acusados de instigar comunismo y anarquismo, Neville sigue tomando a las clases populares como sus protagonistas y habla de la vida cotidiana y sus azares. Neville justificaba su elección,
“En cada pueblo hay una clase que está más en evidencia, que está más en la mitad de la calle […] Y por ello casi todos los temas que se llevan a teatro o cine son los que le suceden a esta clase […] En España no hay más que aristocracia y proletariado. La clase popular es la que está en mitad de la calle .

En opinión de Neville la alta comedia interesa poco porque “el escalón entre las clases elevadas y el pueblo llano es demasiado profundo”, mientras que el género histórico por su pausado ritmo es peligroso ya que “una de las condiciones necesarias en las películas es que entretenga al público, le cautive y apasione” (Pérez Perucha, 1982; 127). Por lo anterior reafirma su sainete, el cual gusta tanto por la razón “de que nos sepa tanto a verdad, a vida real” (Pérez Perucha, 1982; 124). No todos estaban de acuerdo con el sainete y el estilo del director. Luciano de Madrid contestaría a Neville en Primer plano,
“Perdón, Señor Neville, si […] nos gusta el cine histórico. Aunque no sea sino porque el contorno del tiempo que nos ha tocado vivir sea un cráter tremendo de sucesos que no tienen nada de sainete […] ¿O es que la desembocadura de la crisis tremenda de los tres años de batallas iba a volver al sainete-esa mugre radical-socialista- y aquí no ha pasado nada? Aquí han pasado muchas cosas y ya no hay sainetes que valgan. Hay Historia, como ejemplaridad” (Aguilar, 2002; 121)
Otros asuntos de la película que podían haber resultado casposos a la moral es el hecho de suavizar la trata de mujeres con el humor y la sensual pelea de Lola la billetera y Teresa. A la última Lola le desgarra la camiseta dejando ver su busto hasta la altura que tapa el pecho, para más tarde azotarla alegremente con expresión sádica.
Uno de los informes de provincias señalaba la baja moral de “ciertas situaciones inconvenientes en lugares de esparcimiento nocturno” (AGA, 36, 04680), que podría referirse a la intención de Miguel de emborrachar a Lola para abusar de ella en el baile de la Bombilla (escenario el de la Bombilla que recuerda a obras del impresionismo, que estaba en auge en el espacio temporal en el que se sitúa la película). Un dato importante es que casi todas las escenas transcurren de noche con la doble interpretación de describir la vida trasnochadora Madrid (incorporando además la figura del sereno), o la noche eterna del franquismo (redadas en la oscuridad, etc). Neville lleva al límite las situaciones permitidas sin pasar la línea.
SUBVERSIÓN: DRAMA FEMENINO
Los censores aceptaban la representación de lo monstruoso siempre que hubiese un final correcto. Para la censura todo final es un juicio, habrá prebendas y justos castigos; ya que en la tradición cristiana todo juicio final es el final de una historia. El juicio debía tener la virtud de borrar contrariedades que hubiesen aparecido en la trama. En El crimen de la calle de bordadores Petra ha asesinado a su señora y es sentenciada al justo castigo de la ejecución. Sin embargo, Neville, que ha presentado durante todo el film a una criminal con la dulzura de una madre, la salva haciendo que le concedan el perdón de la reina, atendiendo al gusto popular de un final feliz. Por lo que pervierte el justo castigo del juicio final y burla así los valores cristianos que censura aplicaba.
Lucha el director también contra los tabúes. En el cine de los 40 se presenta el conflicto entre la mujer desenvuelta (Lola la billetera) y la mujer recatada (Petra). La película presenta el contraste entre ambas. En el inconsciente de la población sólo había la oposición de madre o puta. Para los años 40, ser desenvuelta te lleva a ser puta y si eres recatada te llevará a ser madre. Lola es desenvuelta pero Neville no confunde esa manera alegre con ser puta y presenta a Lola como una mujer de garra que no sucumbe a las artimañas de Miguel para conquistarla, que lo único que le interesa es vender sus boletos además de mostrar los pensamientos de Lola de casarse con un hombre de bien. Por otra parte, Petra es recatada, lo que le llevó a ser madre pero tampoco es santa pues ha cometido un asesinato (por amor a su hija). La concepción de la madre en los 40 es que es un imán, algo que mantiene unido la nación, que se va a sacrificar con discreción para que al final se le reconozca y recompense. Petra se sacrifica por su hija y como consecuencia mantiene la unión entre su hija y su pretendiente. Al final a Petra se le reconoce, Lola la visita y le da las gracias, y se le recompensa con la anulación de su condena. Lo interesante además de este melodrama femenino es que Lola nunca supo quién era su madre (máxima expresión de mujer recatada), y recurso muy difícil de mantener en una película de grandes dimensiones. Neville sigue las guías de su época incorporando giros y vanguardia como se ha analizado.
El director privilegia el punto de vista femenino, las hace protagonistas en una época en la que a la mujer no se le representaba o estaba ausente en el film, perdida o asesinada. Es un film de mujeres, sin héroes y en el que se da una disolución del protagonista (adelanto a Mi calle, en el que el barrio es el protagonista). Neville se queda con un personaje mientras se olvida del otro contando el punto de vista del personaje en el que se centra. Miguel (villano simpático) y Mariana tienen peso en los primeros flashbacks, pero Miguel desaparecerá completamente dejando el protagonismo de madre e hija a partir de la mitad del juicio.

Neville redactó el guión El crimen de la calle de Fuencarral antes del estallido de la Guerra civil. Durante el conflicto éste se perdió.  El 16 de julio de 1940 el guión literario con título El Crimen entró en la Dirección general de Propaganda (Ministerio de la Gobernación, Subsecretaría de Prensa y Propaganda) con el número de expediente 0.213. La resolución de la Censura reza “prohibida su realización” (AGA, 36, 4680). Neville lo intentaría un año más tarde, el día 29 de noviembre de 1941, con El suceso de la calle de Bordadores. La censura, ahora dependiendo de la Vicesecretaría de Educación popular de F.E.T de las JONS[1] y con Juan Beneyto Pérez como jefe de censura, autorizó su realización “con tachaduras en las páginas 70 y 81” (AGA, 36, 4552; Exp. Nº 577)

Sin embargo, Edgar Neville reharía el guión con el nuevo título El crimen de la calle de Bordadores, que presentó el 13 de octubre de 1945. Ese mismo día Censura calificaría de “aceptable la película proyectada”, no sin antes atender a una advertencia escrita a bolígrafo en el dorso del informe del Departamento de Cinematografía:

 

“Ver expedientes nº213-1940 y 577-41 (Es la misma película con los títulos El crimen y El suceso de la calle de Bordadores)” (AGA, 36, 4552; GUIÓN Nº107 de la Biblioteca)

Neville tuvo que enfrentarse a la censura en tres ocasiones para sacar adelante el proyecto de un solo film. De poco parece que le sirvieron los contactos creados durante su trabajo en el Departamento Nacional de Prensa y Propaganda desde 1938 bajo la dirección de Dionisio Ridruejo tras la incorporación de Serrano Súñer al primer gobierno del general Franco (Ríos Carratalá, 2007; 200). O al menos hasta que su amigo Dionisio Ridruejo fuera cesado por decreto de 1 de mayo de 1941[2].

No he podido determinar a qué contenido se debe esa censura íntegra del guión de El crimen y a qué contenido aluden “las tachaduras en las páginas 70 y 81” de El suceso de la calle de Bordadores debido a la imposibilidad de encontrar ambos guiones. Esta es una vía abierta para futuras investigaciones que cuenten con tiempo para la búsqueda distendida, quizás acudiendo a la familia como sugería el autor Ríos Carratalá, a fondos  personales de Neville que se encuentran en poder de Domingo Plazas, Carlos Neville o Isabel Vigiola. Sin embargo, Carratalá da pistas del camino que tomó la censura en los textos de Neville,

“A menudo, las tachaduras se relacionan con cuestiones morales […] La mujer siempre estaba de por medio y los informantes de sus obras teatrales recelaban, además, de lo que sucediera con las actrices durante las representaciones” (Ríos Carratalá, 2007; 279)

Neville tenía sus propias opiniones con respecto a la censura, que se darían a conocer en décadas posteriores. Nunca compartió la idea de que la victoria supusiera una censura rígida y ridícula, ni siquiera cuando hablaba con conocidos que se dedicaban a estos menesteres (Ríos Carratalá, 2007; 278). Así en el prólogo de su novela Alta fidelidad (1960) opinaba,

“No creo que ni el teatro ni el cine sean una escuela de costumbres sociales. No creo en su ejemplaridad, como dicen los que aducen a esto para tachar todo lo que no les gusta […] Nadie mata a su padre porque lo ha visto en el cine (Pérez Perucha, 1982; 115).

Neville continuaría este frente abierto en páginas de periódicos como ABC con su artículo La maja desvestida (24/11/1966) en el que con humor describe cómo en los últimos años la palabra “desnudarse” estuvo prohibida en los guiones, y sustituida por “desvestirse”, ya que la última “esa palabra tan repipi no ponía en el quince a ninguno de los conservadores de la moral pública y se podía decir.” Para Neville “el castellano que hablaba todo el mundo en la calle y en las casas, no era el mismo que el que hablaban unos señores encargados de corregirlos en la censura” [3]  Sin embargo, Neville no encontró problema para incluir la palabra “desnudarse” en boca de Lola la billetera en el minuto 1:13:06: “comencé a desnudarme”. El artículo de Neville tuvo la respuesta José María García Escudero, director general de Cinematografía y Teatro, en otro artículo titulado La pobre censura en el que aclaraba que “de la presente (censura), puedo garantizar que tiene el suficiente sentido común para que no le importen tanto las palabras como lo que alrededor de las palabras acontece”[4]

Esto último pasaría en años venideros al que nos interesa: 1946. Ahora es tiempo de profundizar en los contenidos de la película: qué no se dice, silencia y qué integra Neville sutilmente.


[1] BOE de 22-5-1941. LEY DE 20 DE MAYO DE 1941 por la que se transfieren los Servicios de Prensa y Propaganda a la Vicesecretaría de Educación de F.E.T. y de las J.O.N.S.

[2] MINISTERIO DE LA GOBERNACIÓN. BOE de 18-5-1941. DECRETO de 1 de mayo de 1941 por el que cesa en el cargo de Director general de Propaganda en el Ministerio de la Gobernación don Dionisio Ridruejo Jiménez.

[3] ABC Madrid 24/11/1966, Página 3. Edgar Neville, La maja desvestida.

[4] ABC Madrid 29/11/1966 Página 3. José María García Escudero, La pobre censura.

En el siguiente texto se dará cuenta de los hallazgos más interesantes de la investigación realizada sobre la película El crimen de la calle de Bordadores (1946) de Edgar Neville. El discurso gira en torno al punto de vista de la censura como elemento relator de las prácticas del cineasta.

GUIÓN Y RODAJE

El expediente número 208-45 autoriza con fecha 13 de octubre de 1945 el título “Un crimen en la calle de Bordadores” del que comenta,

“Guión bien llevado cinematográficamente. Ofrece un interés apasionante, dentro del género policíaco y costumbrista al que pertenece. Puede lograrse una película muy interesante.” (AGA, 36, 4680)

Una serie de circunstancias ajenas al film hace que su rodaje se retrase ya que desde el fin  de la II Guerra Mundial se había agudizado la escasez de negativo, se impusieron restricciones en el consumo de energía eléctrica, además de la lentitud en la percepción de los créditos, las subvenciones y premios oficiales (Aguilar, 2002; 206)

Así vemos en el siguiente cuadro cómo los presupuestos (AGA, 36, 4680) y materiales planificados inicialmente se ven reducidos, o distribuidos.

 

GUIÓN NEVILLE 13 octubre 1945 [1]                GUIÓN MANUEL DEL CASTILLO 8 julio 1946

CUADRO ARTÍSTICO. Retribuciones:

Conchita montes:  80.000

Fernando Rey: 25.000

Irene Caba 35.000

Julia Lajos 20.000

CUADRO TÉCNICO

Negativo imagen 25.000 mts

Negativo sonido 25.000 mts

Metros positivo 50.000

1500 lavender

Número de extras: aprox. 1300

EQUIPO TÉCNICO. Retribuciones:

Jefe producción José Martín Hernández: 50.000

Montador Sara Ontañón 18.000

2º Operador Alfonso Nieva 16.000

Maquillador Julián Ruiz: 12.000

CUADRO ARTÍSTICO. Retribuciones:

Mary Delgado: 50.000

Manuel Luna: 50.000

Antonio Plana 25.000

Julia Lajos 18.000

 CUADRO TÉCNICO

Negativo imagen 10400 mts

Negativo sonido 5.400 mts

Metros positivo 29.971

Datos finales: 1.629.660 ptas, 30 días de rodaje

Número de extras 1540

EQUIPO TÉCNICO. Retribuciones:

Realizador decorados 170.000

Dirección  Edgar Neville: 150.000

Guión técnico y literario Edgar Neville: 75.000

Director de producción Juan Fco Blanco 35.000

Operador Barreyre 30.000

 

Entra el año 1946 y G. García Espina, de la Sección de Cinematografía y Teatro se pone en contacto con Neville el 16 de marzo,

“Con fecha 11 diciembre del año pasado se envió a esa Casa Productora, estallidos correspondientes al cuadro técnico y artístico de la película […] sin que […] se haya tenido contestación.  En caso de que esté comenzando el rodaje de la citada producción, ruego lo comunique a la mayor brevedad posible” (AGA, 36, 4680).

Neville se excusaría el 25 de marzo informando que había cedido los derechos a Manuel del Castillo y que tan sólo se esperaba para el comienzo del rodaje la llegada del material. La cesión de los derechos necesitaba la autorización de la Dirección General de Cinematografía, la cual requería de Manuel del Castillo el 28 de marzo un escrito suscrito por él y Neville con el acuerdo de la cesión. A 6 de junio, vuelve Cinematografía General a enviar un informe con número 208,  en el que consta que “no se ha tenido respuesta alguna de Manuel del Castillo hasta la fecha” (AGA, 36, 4680).

Y no habría contestación alguna de Manuel del Castillo hasta el 5 de julio, día en el que pedía a Cinematografía que le fuese “concedido el oportuno permiso de rodaje a (su) casa productora”. La transferencia de los derechos a Manuel del Castillo se haría efectiva al fin el 8 de julio. Por otra parte, el secretario general de Cinematografía manda el 7 de junio a Neville un escrito (sellado por la jefatura de Concesión de Servicios con día 11 y nº 1291) en el que se otorga “un plazo de 10 días para cumplimentar los estadillos necesarios o se anulará el permiso de rodaje” (AGA, 36, 4680). Desgraciadamente no se especifican cuáles son los estallidos necesarios pero la amenaza no llega a mayores.

Mientras tanto la película ya había sido rodada y tirada la primera copia por Madrid Film (a 27 de junio) y esto se descubre en los cuadros artístico y técnico definitivos que Manuel del Castillo envía el 8 de julio,

“Fecha comienzo: 16 abril de 46

  Fecha terminación: 28 mayo 46” (AGA, 36, 4680).

Resulta confuso que ni Neville, ni Manuel del Castillo informasen de la fecha de rodaje ya que en ocasiones una delegación de Censura estaba presente en los rodajes. No he podido encontrar los motivos pero sería enriquecedor investigar este punto en investigaciones futuras. El 2 de julio Censura, en sesión celebrada el día 1, aprueba la película totalmente para mayores de 16 años, sin escenas eliminadas y clasificada en primera categoría a efectos de importación. La importación de rodaje se concretaría un año más tarde, 26 febrero de 1947, con las películas Dragon Seed de la Metro Goldwyn Mayer, The big street (importada por Filmofono SA.) y Hara Kiri, de las que se había autorizado hasta la fecha el doblaje de dos y se esperaba el permiso para Dragon Seed (AGA_TOPOGRÁFICO,22,52,CA,12747).

De vuelta a 1946, el 9 y el 7 de julio constaban ya en la caja de la Subsecretaría de Cinematografía los recibos 55 y 84 correspondientes a los derechos de censura (AGA, 36, 4680). Resulta simpático el hecho de pagar por ser censurado.

En los laboratorios Madrid Film SA se efectuaron cinco copias más de la película el 11 julio y la “película puede proyectarse libremente en todos los cinematógrafos del territorio nacional. Expedido el presente certificado a 12 julio de 1946 con destinatario Astoria Films”. Así comienza la distribución.

El estreno de El crimen de la calle de Bordadores tuvo lugar el 21 de octubre. Sin embargo, hay un dato que intriga. El 18 de octubre el jefe de la Sección de Cinematografía certifica que en el archivo de esta sección y en el expediente de la película obra un documento que copiado dice literalmente:

“Ministerio de la Gobernación. Censura- expediente nº g213

Clase de guion: literario. Titulo: El crimen. Entrada: 16.7.40 Salida 23.7.40. Prohibida su realización,

 y para que conste, y a petición de Edgar Neville se extiende el presente certificado”

¿Por qué Neville se empeña en este guión censurado en el 40? ¿Para qué necesita el certificado expedido a las puertas del estreno de la película?

CONTINUARÁ…

[1]  Las retribuciones del equipo técnico aparecen por criterio económico para saber quién percibía más dinero, y no están completas como se ve. En el guión de Neville los actores percibían más, mientras que el equipo técnico veía reducido su salario.

Dejo esta crónica sobre la IV jornada de Comunicación corporativa celebrada en la universidad Carlos III de Madrid y coordinada por Juan Pedro Molina.

One month ago I was told I had to write about trends in the app market. I had nothing in mind but soon I found my self busy in checking the Facebook posts of my contacts. Then is when I discovered the Hipstamatic app which seems to expand its use among the iPhone users more and more. This application is not new but I was amazed by an increasing community that share their pictures and ground a retro trend in photography (not based any longer in realism).

Hipstamatic app was born on September 2009. Within the first month it started growing to the top 10 apps in a few countries and in November 2010 the application has sold 1.4 million. [1]

“We didn’t know it would be such a favorite app amongst photographers”, said Estrada.[1]

The big reception among consumers made the creators think about developing an official website where the public could upload their pictures and submit them into a contest. It was called the Big Hipstamatic Show.  The contest offers winning prizes to the best snap shots like iTunes vouchers [9]

Reception: fan communities

FACEBOOK

The page http://www.facebook.com/hipstamatic is the facebook official site for the debate of fans about their favorite application. The users can share their pictures with other users besides participating in the monthly contest Hipst-a-Day![10]

The contest Hipst-a-Day! encourages the users to share their pictures in Facebook, Twitter, and Instagram with the hashtag #HipstaDay. Furthermore, every month there is a contributor guest (Samuel Gasc, the creator of the Twitter community HipstaChallenge is the contributor guest in May) that set the rules for the monthly contest. [10]

Hipstamatic app jumps out the world of the digital as it is the primary purpose of its creators through the Hipstamatic events that can be found in the Facebook page. [10]

HIPSTAMATIC EVENTS

Some selected and latter examples are:

  1. #iSnapSF Street Photography Exhibition Thursday, February 23, 2012 at 7:00pm. San Francisco, California in the Haus Of Hipstamatic.
  2. Hipstamatic Showcase :: Chicago. Tuesday, October 18, 2011 at 7:00pm. Chicago, Illinois in the Subterranean
  3. Hipstamatic + Nederland (detailed below)

The Hipstamatic events reveal that the Hipstamatic app is being used by professional photographers. It is the case of the exhibition Hipstamatic + Netherlands in the Kunsthal Rotterdam that was celebrated from 29 of April, 2011 until 26 of June, 2011 [11]

Hipstaprints from renowned Dutch photographers such as Vincent Mentzel, Michael Kooren and Maarten Laupman are shown besides the contributions of fans that could participate uploading their pictures in the Flickr group: http://www.flickr.com/search/?q=Hipstamatic+Nederland.[11]

As it has been advanced in Hipstamatic events the Hipstamatic app has been welcomed by professional photographers that contribute to give prominence to the app.

Michael Christopher Brown, a contributing photographer at National Geographic magazine has used the Hipstamatic app to capture the war of Lybia challenging the standards in war reporting. His photographs can be found in his personal webpage: http://www.mcbphotos.com/#

The media including the New York Times and the Business Insider have hailed the Hipstamatic app. Some comments from the media are[13]:

“From the minute you launch Hipstamatic, you can tell this is a different kind of camera app… Your iPhone is transformed into a small toy camera.”

Beau Colburn, Macworld.com

Or Bob Tedeschi, NY Times,

“Scores of photography titles are in the App Store. Many are terrific, but not one matches Hipstamatic’s blend of simplicity, serendipity and art. “

As these quotes set the Hipstamatic app is a phone camera application that counts with the recognition of the society in which it was quickly naturalized.

MAKE IT STRANGE

In the section About of the Hipstamatic’s Facebook page the Company Overview is found. In this section the company clarifies that “the Hipstamatic App is an iPhone App that seeks to recreate the magic started in the 80’s with ‘the little plastic camera with the golden shutter”. And that their mission is to “bring back the look, feel, unpredictable beauty, and fun of plastic toy cameras of the past” [14]

In this text it is needed to be highlighted the terms magic and past. The aim is to recapture a quality that was lost by the use of magic, by making it strange, by making the impression of an old photograph via a digital new system. Technology has a direct relation to the phenomenon of innovation and novelty while society may associate novelty with eternity and the new technology with magic. [15] The theory of Gunning is ultimately related with the creation of the Hipstamatic app in the words of Estrada:

“The reality is that we take a bad camera and make it worse in the most beautiful way”[16] And that is how the creators transform the old media that now have an innovative appearance.

The creators of the Hipstamatic app defined themselves as artists [16] Making it new and making it strange is the task of the artist. [17] The creators have made strange the lo-fi photography and the camera Kodak Instamatic to renew their effects through the new technology of Hipstamatic app. The process of defamiliarization involves making the old media strange through art; as Schklovsky puts in art removes objects from the automatism. [17]Thus, aesthetic and rhetorical means refashion the discourse away from the automatic.

5.2 NOSTALGIA

The uncanny (the result of making something familiar strange) recalls the discourse of wonder (utopia, parody or nostalgia) to renew the effects of old technologies [17]. In the case of the Hipstamatic app the discourse applied is that of nostalgy.

The Hipstamatic app as mentioned in upper sections was formulated in terms of the creators’ nostalgia for printed photography. And nostalgia is used to appeal the public who may have wistfulness for lost eras according to Om Malik[18]

This nostalgia found its peak with the HipstaMart Print Lab to transform your shots from your iPhone into Type C Fuji Crystal Archive paper. The orders are made either directly from iPhone or online at Hipstamart.com and it takes around 5-10 days to arrive [19]

HOW TO MAKE HIPSTAMATIC FAMILIAR: IMITATION, SELF-DISCOVERY, REMEDIATION AND TRANSFORMATION

A new technology implies processes of imitation, self-discovery, remediation and transformation. Imitation can be a way to introduce a new technology as familiar[20]. Henry Jenkins discussed that still photography imitated visual art.  Hipstamatic app seems to approach photography to their origins with the vivid colours and magic look imitating the thirty-year old lomography cameras. The process of remediation of the Hipstamatic app implies taking the analog process of capturing pictures (choosing film, flash, and lenses besides the old-fashioned aesthetics) and remediates it into a digital procedure; plus adding the social networks sphere.

The old technologies may derive in cultural niches for specific audiences, be used for new purposes or develop new functions in a ground of competition[20]. Hipstamatic app is restricted to Apple users with an interest in artistic photography[21]. That is the Hipstamatic app as a cultural niche.

REFLECTION ON SUCCESS

Kristen Taylor (2010) asks an interesting question about the Hipstomatic app success in her article:

“What accounts for the embrace of retro when phone cameras are finally      decent?”[22]

The Kunsthal Rotterdam webpage wrote in the Nostalgie section of The Hipstamatic exhibition

“With his manipulated pictures Hipstamatic gives a new, fresh and dynamic to the sometimes boring reality”[23]

The reality capture by conventional cameras seems to be boring and Hipstamatic app is the way of defamiliarizate the pictured reality.

And finally, others point to the capacity of sharing pictures among a community (Instagram) as a factor of success since empowering members of a given social service to create great content will make them passionate about the service itself according to Kathy Sierra [22]

The general approach to the Hipstamatic app found among bloggers is that of amazement. New technologies are represented as a novelty with astonishment in order to provoke familiarity, curiosity and investigation of the new stimulus[23].

What makes the application so appealing is the different range of effects in colors and light via the combinations of lenses, flashes and films. All these create a new stimulus in the general public who is used to conventional photography. “When examining the laws of perfection, we see that as perception becomes habitual, it becomes automatic”[24]. To understand the new stimulus that appeal to the public is necessary to work through the laws of perfection. Hipstamatic app as a way to create artistic photography “removes objects (conventional photographs) from the automatism of perception and after we see an object (Hipstamatic photographs) we become to recognize it. The technique of art is to make objects unfamiliar to make to make forms difficult, to increase the difficulty and length of perception because the process of perception is an aesthetic end in itself and must be prolonged” [24].

Hipstamatic photographs offer unrealistic images which increase the difficulty in interpretation and their interpretation demand further effort from the viewer. The more abstract an image is the more power it has for the viewer, because their visual sense must do more work to interpret it and if they have to do more interpretation, they will feel a stronger reaction to the image[25]. Art is a way of experiencing the artfulness of an object, the object is not important [26]

To sum up, Hipstamatic app is not a simple application but it is an invention to reflect on. Hipstamatic app has been framed around several old media and trends: Kodak Instamatic, lomography and lo-fi photography, printed photography. But offers the interactivity of the digital era: sharing pictures in social networks (mainly Instagram) and digital storage. It has had a large acceptance among Apple users, but this fact limits the Hipstamatic app to a cultural niche and thus, it is mostly unknown for the mainstream public yet.


[9]  The big Hipstamatic show in http://hipstamatic.com/ Consulted on 12 May 2012

[10] Facebook. Hiptamatic in http://www.facebook.com/hipstamatic Consulted on 12 May 2012

[11] Facebook. Hipstamatic + Netherlands in http://www.facebook.com/events/211249855568716/ Consulted on 12 May 2012

[11] Facebook. Hipstamatic + Netherlands in http://www.facebook.com/events/211249855568716/ Consulted on 12 May 2012

[12] Balazs Gardi (July 25, 2011), The War in Hipstamatic in http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/07/25/the_war_in_hipstamatic Consulted on 12 May 2012

[13] The big Hipstamatic show. Press section in http://hipstamatic.com/press.html Consulted on 12 May 2012.

[14] Facebook. Hipstamatic. About in http://www.facebook.com/hipstamatic/info Consulted on 13 May 2012

[15] Gunning, Tom (1998) Re-newing Old Technologies: Astonishment, Second Nature and the Uncanny in Technology from the Previous Turn-of-the-Century

[16] Plummer, Libby (16 November 2010). “Hipstamatic – behind the lens”. Pocket-lint.com in  http://www.pocket-lint.com/news/36769/hipstamatic-iphone-app-android-interview Retrieved 13 May 2012

 [16] Plummer, Libby (16 November 2010). “Hipstamatic – behind the lens”. Pocket-lint.com in  http://www.pocket-lint.com/news/36769/hipstamatic-iphone-app-android-interview Retrieved 13 May 2012

[17] Gunning, Tom (1998) Re-newing Old Technologies: Astonishment, Second Nature and the Uncanny in Technology from the Previous Turn-of-the-Century.

[18] Malik, Om (Oct. 29, 2010). Instagram: Already Over a Million Pics? in http://gigaom.com/2010/10/29/instagram-already-over-million-pics/ Consulted on 13 May 2012

[19] Plummer, Libby (16 November 2010). “Hipstamatic – behind the lens”. Pocket-lint.com in  http://www.pocket-lint.com/news/36769/hipstamatic-iphone-app-android-interview Retrieved on 13 May 2012

[20] Jenkins, Henry & Thorburn, David (2003). Towards an aesthetics of Transition in https://nestor.rug.nl/webapps/portal/frameset.jsp?tabGroup=courses&url=%2Fwebapps%2Fblackboard%2Fcontent%2FcontentWrapper.jsp%3Fcontent_id%3D_5974748_1%26displayName%3DLinked%2BFile%26course_id%3D_66358_1%26navItem%3Dcontent%26attachment%3Dtrue%26href%3Dhttp%253A%252F%252Fweb.mit.edu%252Fcomm-forum%252Fpapers%252Fmit_aestheticsintro.html Consulted on 13 May 2012

[21] Apple. iTunes in http://itunes.apple.com/us/app/hipstamatic/id342115564?mt=8 Consulted on 13 May 2012.

[22] Taylor, Kristen (2 November 2010). Fast Company. FC Expert Blog. What Does a Future of Retro Camera Apps Look Like? in http://www.fastcompany.com/1699620/what-does-a-future-of-retro-camera-apps-look-like Consulted on 13 May 2012

[23] Kunsthal. Hipstamatic in http://www.kunsthal.nl/22-681-Hipstamatic.html Consulted on 13 May 2012

[22] Taylor, Kristen (2 November 2010). Fast Company. FC Expert Blog. What Does a Future of Retro Camera Apps Look Like? in http://www.fastcompany.com/1699620/what-does-a-future-of-retro-camera-apps-look-like Consulted on 13 May 2012

[23] Gunning, Tom (1998) Re-newing Old Technologies: Astonishment, Second Nature and the Uncanny in Technology from the Previous Turn-of-the-Century

[24] Schklovsky (1917) Arts as technique. Page 4 in http://www.fas.harvard.edu/~cultagen/academic/shklovsky1.pdf

[24] Schklovsky (1917) Arts as technique. Page 4 in http://www.fas.harvard.edu/~cultagen/academic/shklovsky1.pdf

[25] Long, Ben. (Aug 5, 2011). Macworld.com   Why we love Instagram, Hipstamatic, and the lo-fi photo trend in http://www.macworld.com/article/1161514/whywelovelofi.html Consulted on 14 May 2012

[26] Schklovsky (1917). Arts as technique. Page 5 in http://www.fas.harvard.edu/~cultagen/academic/shklovsky1.pdf

Cabanillas is running groceries over the scanner as old ladies give him their life story and cooking recipes. It is half past nine and he is handing in the last receipt and bag of the day. Cabanillas has been working as a cashier since he is not able to find the job he dreamed of.

Too little means of media or too many journalists? Cabanillas walks every Friday into the unemployment office hoping to get a job vacancy. He still feels that he will find his place within the profession. Roberto has a degree in journalism.

“I worked as a grant holder for three months as the university holds agreements among the companies for those post-graduates; yet after this, I was kicked up”, Cabanillas said.

The newspaper explained that they were already full in vacancies, and this has been what he has heard the most in these five years. Most of the media companies are just firing their old staff, so that, what are the chances for new generations of journalists?

Cabanillas exemplifies the latest generation of passionate journalists that have faced the global economy crisis besides the media crisis. They are in their twenties and thirties. Young well-educated and trained journalists who have achieved knowledge in languages, new technologies and journalistic deontology as their predecessors never did (in 1981, 30% of the journalists were educated in journalism. Nowadays: 80%). The only solution that they can afford is continuing their formation by taking masters and courses.

“What the fuck. It’s time to practice, and not to have a sit in a class and listen to the teacher…”complained Nicolas Baudoux –student of journalism in Brugges, Belgium.

But as a student of journalism at the University of Carlos III de Madrid, Álvaro Domínguez, pointed out “in Spain, due to the current situation of unemployment, many journalism students will need to improve their skills besides the degree instruction”.

On the other hand, students should be aware that “a degree won’t guarantee a free ticket to professing journalism, but it’s a tough field in which you can succeed if you have the necessary amount of motivation and passion”, said Dana Mustata -teacher of Television studies at the University of Groningen, Holland.

This passion and social fascination that have been put in  the media influence the amount of enrolments which has nearly been doubled in Spain: from 29,895 of enrolments in Information Sciences in the 1995-96 academic year up to 48,330 in the 2007-08 academic year. The Annual Report on the journalistic profession warned that in 2011 the number of new graduates will increase up to 3,000 journalists while the employment index in journalism has grown only in a 0.5.

“We are 100 in my promotion. But in Belgium around 300 students graduate each year. And how many free vacancies are there? 15? 20? In journalism you are always struggling to get a fucking job”, said Baudoux.

In his neighbour country, the situation seems different: “I think there are possibilities to become a journalist in the Netherlands. There is only one institution (Zwolle) that teaches journalism. And most students go abroad to study journalism”, said Ferdinand Mooibroek – student of communication at Groningen.

Motivations

The reasons of studying journalism underlie a fundamental curiosity to explain what is going on and a hint of activism – wanting to show the public what is really going on. As well as a taste for travelling and going through the depth of the subject, not only the general fact.

There is also an idealistic perception influenced by literature and movies. First-year students believe that journalism is the art of changing the world. Over all, journalism is a vocational profession and in facing the problems which it carries, students do not change their minds and stay optimistic:

“Journalism will be, in the near future, a very powerful tool to inform, demand and let the people know about the world they’re living in. And there will be needed so many journalists to fulfil those tasks.” Domínguez thinks.

Students think through and set journalism as a degree which opens paths to many others professions since it consists of some basic knowledge, which the student is supposed to develop in order to his preferences.

“Journalism is one of the best types of education possible to teach people valuable communication skills. If there aren’t enough jobs there are many other marketable skills which an education in journalism provides”, explained Chris Peters-teacher in Introduction to journalism studies at the University of Groningen.

Not everything is so positive when gazing The daily beast published on 24th April, 2011and its ranking of the worthless degrees in which Journalism got the first place. Mustata responded that

“the remuneration is not in line with the effort, energy and time one puts into it. It is a job that brings a different kind of satisfaction other than material earnings”.

However, students claim that they are aware of the difficulties: “I’m not going to be daunted by a statistic. I have never chosen to get an education that would give me the most money-earning prospects, yet it is sad that a job that contributes to a better society is so underpaid”, said Annick Hutten – student of Television Sciences in Utrecht.

Most undergraduates state as the main problems after coursing the degree are the unemployment, the fast developing of technology and the media crisis. Low salaries and weary journeys make the rest.

Their perceptions coincide with the survey aimed at 1,000 journalists in 2010 by the Annual report on journalistic profession, 25% of respondents had lost their jobs and a 66% said that salary has been reduced. Internet and new technologies are pointed as the causes since you can be a journalist by creating a blog, posting headlines on your own in Twitter. Internet has introduced the notion of journalism as a hobby. So that, is it worthy to study journalism when everyone can report through the net but also when so many mass media are going bankrupt?

“I don’t think anyone can be a journalist. It’s true that many people can write correctly, but it doesn’t mean these people can write in a journalistic way”, commented student of journalism Cristina Da Silva.

Opposed views among students. As some of them see the online as a huge progress, others distrust. The journalist is sometimes overwhelmed by amateurs.

For Fran Reina- student of journalism at the University Carlos III de Madrid, “it is a threat. To protect their work, journalists have to differentiate their product from those created by non-journalists. Accuracy and velocity in publication continue being easier to former media”.

So that, do we need to put limits between amateur and former reporting? “I think all the information that is shared with the purpose to inform the public should count as journalism. Citizen Journalism is adding information, that was neglected by the professional media, to the public sphere”, reflected Mooibroek.

Baudoux saw also the positive side by giving the example of Rue89 (2007) – a news website that worked only online but since June 2010, a monthly newspaper is released.

“It’s the demonstration that Internet is powerful and not just a threat against journalism. It’s the first time that an online newspaper became a printed newspaper.” Normally, it works the other way around.

Not only Baudoux is thankful to the Internet. When Cabanillas is not at the groceries stock he is writing a blog and reporting of the occurrences in the supermarket and neighborhood that he has known from the old ladies. Cabanillas is the avant-garde in the new supermarket journalism.

Pss: The surname Cabanillas was used in replacement of the original in order to respect the participant’s decision.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 200 seguidores